1. 穿越风暴,又突破层层封锁, 飞翔吧,拉多伽的歌。 这一条路啊打通千难万险, 多么珍贵,有多难得。 副歌: 哎,拉多伽,亲爱的拉多伽! 暴风雪呼啸,波涛连着天。 难怪这拉多伽多亲切, 被人们唤作“生命线”。 2. 就让那拉多伽的清风告诉人们, 夏天有船队在航行, 刮风下雨,我们都运输繁忙, 顾不得休息和安定。 副歌: 3. 冬天车队就在那湖上来往, 湖面的冰层咝咝响。 北方之都,我们在运送食粮, 哦,列宁格勒你多坚强。 副歌 4. 严密封锁,围困上千重万重, 最终将瓦解无影踪。 看,列宁格勒的力量日渐增长, 顶天立地,岿然不动。 副歌 5. 战争岁月,它终将成为以往, 城市将迎来新曙光。 治好创伤,人民以新的力量, 再来把拉多伽歌唱。 副歌 |
1. Сквозь шторм и бури, через все преграды Ты, песнь о Ладоге, лети! Дорога здесь пробита сквозь блокаду,- Родней дороги не найти! Припев: Эх, Ладога, родная Ладога! Метели, штормы, грозная волна... Недаром Ладога родная "Дорогой жизни" названа. 2. Пусть ветер Ладоги поведает народу, Как летом баржу за баржой Грузили мы и в шторм, и в непогоду, Забыв про отдых и покой. Припев. 3. Зимой машины мчались вереницей, И лёд на Ладоге трещал,- Возили хлеб для северной столицы, И Ленинград нас радостно встречал. Припев. 4. И знаем мы, кровавая блокада Исчезнет скоро, словно тень: Растут и крепнут силы Ленинграда, Растут и крепнут каждый день! Припев. 5. Когда пройдут года войны суровой, Залечит раны город мой, Народ вздохнёт и песню с силой новой Споёт о Ладоге родной. Припев. |